اهميت ترجمه كاتولوگ
ترجمه كاتالوگ
برخي مجلات محتوا و مطالب خود را از طريق ترجمه منتشر مي كنند و يا از متن ها مختلف ترجمه شده ايده اصلي براي نگارش را مي گيرند.
اين نوع نشريات نياز به مترجميني حرفه اي دارند كه آمادگي و توانايي لازم براي ترجمه روزانه، هفته اي و يا ماهانه را داشته باشند و با سرعت مورد نياز براي چاپ پيش بروند و علاوه بر كيفيت، سرعت هم براي آنها اهميت زيادي دارد.
ترجمه متون تخصصي و عمومي، چالش هاي متعددي را بر سر راه مترجم قرار ميدهد، يكي از اين چالش ها، ترجمه متن تخصصي ، زماني مي باشد كه مترجم متن و كتاب، به لغات يا كلمات و اصطلاحاتي مي رسد كه معادلي خاصي در ترجمه زبان مقصد ندارد، در اين حالت عموماً مترجمين از ۲ روش استفاده مي كنند ، روش اول استفاده از اصل كلمه در ترجمه مي باشد، به طوري كه در زبان فارسي به دليل نبود بسياري از كلمات معادل “مانند آسانسور، مبل، هتل و صدها كلمه ديگر” به مرور اين كلمات در فضاي متون و كتاب و عاميانه استفاده شده است و اين كار مطابق اصول ترجمه نمي باشد ولي گاهاً چاره اي جز استفاده از آن نمي باشد .
روش دوم كه بهترين روش و رويكرد مي باشد، استفاده مترجم از مفهوم كلمه يا عبارت مي باشد، كه اين كار نيازمند داشتن دركي عميق از متون توسط مترجم و تسلط بر دو زبان مبداً و مقصد و همچنين آگاهي از سبك نوشتاري وفرهنگ عامه و سبك زندگي نويسنده متن است.
اهميت ترجمه كاتالوگ
براي صاحبان كسبوكار در دنياي رقابتي امروز براي هر چه بهتر ديده شدن بايد از استراتژيهاي بازاريابي متنوعتري استفاده كرد. شركتها و صاحبان مشاغل براي افزايش بازدهي و سودآوري خود چارهاي جز حضور در بازارهاي بينالمللي ندارند.
حضور در بازارهاي بينالمللي و افزايش صادارت نيازمند تشريح درست محصولات و خدمات ميباشد. يكي از ابزارهايي كه بسيار سريع خدمات و محصولات يك كسبوكار را تشريح ميكند، كاتالوگ و بروشور ميباشد كه ميتواند ضمن معرفي شركت و محصولات موردنظر به افزايش مشتري و محبوبيت برند شركت در بازارهاي بينالمللي كمك كند.
شركتها در بروشورها و كاتالوگها با معرفي دقيق محصولات و ارائهي دفترچههاي راهنما سعي ميكنند تا اطمينان بيشتر مشتري را براي خريد جذب كنند، لذا براي حضور موفق در عرصهها و بازارهاي بينالمللي بايستي مفاهيم و جملات بهكار رفته در بروشور و كاتالوگ بهدرستي ترجمه گردد تا مشتري ضمن آشنايي با محصولات و خدمات شما، از كيفيت آنها نيز مطمئن گردد
برچسب: ،